Sarah Connor is a German singer and songwriter.
[tab:Караоке]
http://www.youtube.com/watch?v=rrKHNyvaMd4
[tab:Клип]
[tab:END]
Just one last dance….oh baby…just one last dance | Только один последний танец , дорогой. Всего лишь последний танец. |
just – nothing more than the thing, amount, action etc that you are mentioning (= only): Don’t be too hard on him – he’s just a kid. baby – used to address someone that you love: Relax baby, we’re on holiday. |
|
We meet in the night in the Spanish cafe I look in your eyes just don’t know what to say It feels like I’m drowning in salty water |
Мы встретились ночью в испанском кафе. Я смотрю тебе в глаза и совсем не знаю, что сказать. Я словно тону в соленой воде. |
just – used to emphasize what you are saying: It just isn’t true. drown [draun] – to die from being under water for too long, or to kill someone in this way (тонуть): Many people drowned when the boat overturned. |
|
A few hours left ’til the sun’s gonna rise Tomorrow will come an it’s time to realize Our love has finished forever |
Осталось несколько часов пока не взошло солнце, Наступит завтрашний день и пора осознать Наша любовь закончилась навсегда |
til , ’til – a short form of till gonna –(spoken, informal) a way of saying ‘going to’ realize, realise [‘rɪəlaɪz] – to know and understand something, or suddenly begin to understand it I suddenly realized that the boy was crying. |
|
How I wish to come with you (wish to come with you) How I wish we make it through |
Как же я хочу пойти с тобой Как же я хочу, чтобы мы преодолели это |
how – used to emphasize the quality you are mentioning: How lovely to see you! make it through – to manage to deal with a difficult experience I couldn’t have made it through those times without the support of my boyfriend. |
|
(Chorus:) Just one last dance Before we say goodbye When we sway and turn round and round and round It’s like the first time |
(Припев:) Всего лишь последний танец, Прежде чем мы попрощаемся Когда мы качаемся и кружимся, кружимся, кружимся, Это как в первый раз |
sway – to move slowly from one side to another: The trees swayed gently in the breeze. |
|
Just one more chance Hold me tight and keep me warm Cause the night is getting cold And I don’t know where I belong Just one last dance |
Еще лишь один шанс Держи меня крепко и согрей меня, Потому что ночь становится холоднее И я не знаю, где я буду чувствовать себя комфортно Всего лишь последний танец. |
belong – if you feel you belong in a place or situation, you feel happy and comfortable in it, because you have the same interests and ideas as other people: I worked there for five years but never really felt I belonged. |
|
The wine and the lights and the Spanish guitar I’ll never forget how romantic they are But I know, tomorrow I’ll lose the one I love |
Вино и свет и испанская гитара Я никогда не забуду, как это было романтично Но я знаю, завтра я потеряю любимого. |
There’s no way to come with you It’s the only way to do |
Я не могу пойти с тобой. Остался единственный способ |
no way – (spoken) used to emphasize that you will not agree or be able to do something: There’s no way I’m going to pay £300 just for a weekend in Paris. |
(Chorus x3)
Just one last dance,
just one more chance,
just one last dance
Упражнения
Заполните пропуски.
Я словно тону в соленой воде.
It feels like I’m in salty water
Наступит завтрашний день и пора осознать
Tomorrow will come an it’s time to
Когда мы качаемся и кружимся, кружимся, кружимся,
When we and turn round and round and round
Держи меня крепко и согрей меня,
me and keep me warm
<table class=”partxt”>
<tr><td>
Just one last dance….oh baby…just one last dance
</td><td>
Только один последний танец , дорогой. Всего лишь последний танец.
</td></tr><tr><td class=”comment” colspan=”2″>
just – nothing more than the thing, amount, action etc that you are mentioning (= only):
Don’t be too hard on him – he’s just a kid.
baby – used to address someone that you love:
Relax baby, we’re on holiday.
</td></tr><tr><td>
We meet in the night in the Spanish cafe
I look in your eyes just don’t know what to say
It feels like I’m drowning in salty water
</td><td>
Мы встретились ночью в испанском кафе.
Я смотрю тебе в глаза и совсем не знаю, что сказать.
Я словно тону в соленой воде.
</td></tr><tr><td class=”comment” colspan=”2″>
just – used to emphasize what you are saying:
It just isn’t true.
drown <span class=«unicode»>[draun]</span> – to die from being under water for too long, or to kill someone in this way (тонуть):
Many people drowned when the boat overturned.
</td></tr><tr><td>
A few hours left ’til the sun’s gonna rise
Tomorrow will come an it’s time to realize
Our love has finished forever
</td><td>
Осталось несколько часов пока не взошло солнце,
Наступит завтрашний день и пора осознать
Наша любовь закончилась навсегда
</td></tr><tr><td class=”comment” colspan=”2″>
til , ’til – a short form of till
gonna –(spoken, informal) a way of saying ‘going to’
realize, realise <span class=«unicode»>[‘rɪəlaɪz]</span> – to know and understand something, or suddenly begin to understand it
I suddenly realized that the boy was crying.
</td></tr><tr><td>
How I wish to come with you (wish to come with you)
How I wish we make it through
</td><td>
Как же я хочу пойти с тобой
Как же я хочу, чтобы мы преодолели это
</td></tr><tr><td class=”comment” colspan=”2″>
how – used to emphasize the quality you are mentioning:
How lovely to see you!
make it through – to manage to deal with a difficult experience
I couldn’t have made it through those times without the support of my boyfriend.
</td></tr><tr><td>
(Chorus:)
Just one last dance
Before we say goodbye
When we sway and turn round and round and round
It’s like the first time
</td><td>
(Припев:)
Всего лишь последний танец,
Прежде чем мы попрощаемся
Когда мы качаемся и кружимся, кружимся, кружимся,
Это как в первый раз
</td></tr><tr><td class=”comment” colspan=”2″>
sway – to move slowly from one side to another:
The trees swayed gently in the breeze.
</td></tr><tr><td>
Just one more chance
Hold me tight and keep me warm
Cause the night is getting cold
And I don’t know where I belong
Just one last dance
</td><td>
Еще лишь один шанс
Держи меня крепко и согрей меня,
Потому что ночь становится холоднее
И я не знаю, где я буду чувствовать себя комфортно
Всего лишь последний танец.
</td></tr><tr><td class=”comment” colspan=”2″>
belong – if you feel you belong in a place or situation, you feel happy and comfortable in it, because you have the same interests and ideas as other people:
I worked there for five years but never really felt I belonged.
</td></tr><tr><td>
The wine and the lights and the Spanish guitar
I’ll never forget how romantic they are
But I know, tomorrow I’ll lose the one I love
</td><td>
Вино и свет и испанская гитара
Я никогда не забуду, как это было романтично
Но я знаю, завтра я потеряю любимого.
</td></tr><tr><td>
There’s no way to come with you
It’s the only way to do
</td><td>
Я не могу пойти с тобой.
Остался единственный способ
</td></tr><tr><td class=”comment” colspan=”2″>
no way – (spoken) used to emphasize that you will not agree or be able to do something:
There’s no way I’m going to pay £300 just for a weekend in Paris.
</td></tr>
</table>
(Chorus x3)
Just one last dance,
just one more chance,
just one last dance
<h3>Упражнения</h3>
Заполните пропуски.
Я словно тону в соленой воде.
It feels like I’m in salty water
Наступит завтрашний день и пора осознать
Tomorrow will come an it’s time to
Когда мы качаемся и кружимся, кружимся, кружимся,
When we and turn round and round and round
Держи меня крепко и согрей меня,
me and keep me warm
<!–start_raw–>
<button onclick=”CheckAnswers()”>Проверить</button> <button onclick=”ShowHintOld()”>Подсказать одну букву</button> <button onclick=”ShowHint()”>Показать ответы</button>
<script type=”text/javascript”><!–
I = new Array();
I[0] = ‘drowning’;
I[1] = ‘realize’;
I[2] = ‘sway’;
I[3] = ‘Hold’;
I[4] = ‘tight’;
// –></script>
<!–end_raw–>