Послушайте аудио, прежде чем читать текст
I don’t like getting up early at the weekends so I usually stay in bed late. | Я не люблю вставать рано на выходных, поэтому обычно я долго не встаю с постели. |
I don’t like doing smth – вторая по эмоциональной окраске форма выражения недовольства и не желания совершать что –либо. We always use gerund (-ing form) after “I don’t like” at the weekends – в данном выражении используем предлог ‘’at’’ и определенный артикль ‘’the’’. Но обратите внимание, с будними днями недели используется следующий предлог ‘’on the weekdays’’. Обращайте внимание на предлоги. |
|
I am not very keen on going out on Saturday evening. | Мне не особенно нравится выходить в свет по субботним вечерам. |
I am not very keen on doing smth – самая легкая, по эмоциональной окраске, форма, выражения недовольства и нежелания совершать что –либо. We always use gerund (-ing form) after “I am not very keen on”. going out – выходить в свет, то есть в кино, театр, в клуб и т.д. on Saturday evening – в данном выражении используется предлог “on”. Этот предлог используется со всеми днями недели. Несмотря на то, что правильным будет выражение “in the evening”, в словосочетании “on Saturday evening” ориентируемся на первое слово. |
|
I stay in and chat on the phone and get a take away pizza. | Я остаюсь дома и болтаю по телефону и заказываю пиццу на вынос. |
To stay in – остаться дома, не выходить в свет. chat [ʧæt] непринуждённо болтать, беседовать, разговаривать. Существует устойчивое выражение “chat on the phone”. |
Данные фразы помогут Вам, если вы подготавливаете топик о себе.
Упражнение
Заполните пропуски:
Мне не нравится выходить в свет, я предпочитаю проводить время дома.
I don't like I prefer to spend time at home.
По субботам я не хожу на свою работу.
I don't go to my work.
Было холодно и ветрено, поэтому мы решили остаться дома
It was cold and windy so we decided to .
отлично
well done
Не “at the weekends”, а “on weekends”, грамотеи..(((
In British English – at the weekends (only),
on weekends – it’s AmEng.
Аноним, Вам следовало бы повнимательнее изучить применение at\on\in
хотя, the здесь лишнее , верно будет at week-ends (множ. число)
the очень часто ставится перед множественном числом
так и так правильно.
С предлогом все ясно, только AT, да и с артиклем он прав: речь идет о выходных как о явлении, о противопоставлении дням рабочим.
спасибо Вам за вашу работу!