<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: Coupling &#8211; Flushed (1&#215;01.1)</title>
	<atom:link href="https://englishtexts.ru/coupling-flushed-1x011/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://englishtexts.ru/coupling-flushed-1x011</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Oct 2020 05:34:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.9.26</generator>
	<item>
		<title>By: bo</title>
		<link>https://englishtexts.ru/coupling-flushed-1x011#comment-10565</link>
		<dc:creator><![CDATA[bo]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jan 2014 09:30:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=140#comment-10565</guid>
		<description><![CDATA[aбсолютная безграмотность в русском!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aбсолютная безграмотность в русском!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>https://englishtexts.ru/coupling-flushed-1x011#comment-9866</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anonymous]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Dec 2013 09:17:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=140#comment-9866</guid>
		<description><![CDATA[In the very beginnin, second dialogue -
 &quot;Just say what he wanted.&quot; This sentence has no sence in the context. It was actually a question - Did he say what he wanted? (&quot;h&quot; after &quot;d&quot; when pronounced give sort of [ʤ] sound) and followed by an answer - Not a word.
Anyway thanks for the great material!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In the very beginnin, second dialogue &#8211;<br />
 &#8220;Just say what he wanted.&#8221; This sentence has no sence in the context. It was actually a question &#8211; Did he say what he wanted? (&#8220;h&#8221; after &#8220;d&#8221; when pronounced give sort of [ʤ] sound) and followed by an answer &#8211; Not a word.<br />
Anyway thanks for the great material!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nataly</title>
		<link>https://englishtexts.ru/coupling-flushed-1x011#comment-963</link>
		<dc:creator><![CDATA[Nataly]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 21:15:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=140#comment-963</guid>
		<description><![CDATA[Great!!! Today,I have begun from last part, and only now I am on this part. Too much new words, but I want to know its all. Thanks.
You are simply the best!!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great!!! Today,I have begun from last part, and only now I am on this part. Too much new words, but I want to know its all. Thanks.<br />
You are simply the best!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: irozov</title>
		<link>https://englishtexts.ru/coupling-flushed-1x011#comment-905</link>
		<dc:creator><![CDATA[irozov]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 18:45:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=140#comment-905</guid>
		<description><![CDATA[Некоторые фразы неузнаваемы на слух даже с текстом,
например:
Since 30, I’ve had to [put a daily limit] on facial;
Sally, does it ever [occur to you that];
really just sex больше похоже на religious sex; 
dumped her на downed her;
a boyfriend&#039;s Zone на boyfriend&#039;s own.
И как только они сами это понимают, да еще в быстрой речи!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Некоторые фразы неузнаваемы на слух даже с текстом,<br />
например:<br />
Since 30, I’ve had to [put a daily limit] on facial;<br />
Sally, does it ever [occur to you that];<br />
really just sex больше похоже на religious sex;<br />
dumped her на downed her;<br />
a boyfriend&#8217;s Zone на boyfriend&#8217;s own.<br />
И как только они сами это понимают, да еще в быстрой речи!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Virginia</title>
		<link>https://englishtexts.ru/coupling-flushed-1x011#comment-795</link>
		<dc:creator><![CDATA[Virginia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 06:56:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=140#comment-795</guid>
		<description><![CDATA[Спасибо огромное Дмитрию! Наконец-то я нашла не занудный сайт с грамотными материалами и советами. Я в восторге!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо огромное Дмитрию! Наконец-то я нашла не занудный сайт с грамотными материалами и советами. Я в восторге!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Светлана</title>
		<link>https://englishtexts.ru/coupling-flushed-1x011#comment-761</link>
		<dc:creator><![CDATA[Светлана]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 15:41:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=140#comment-761</guid>
		<description><![CDATA[Спасибо огромное! Отличные материалы!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо огромное! Отличные материалы!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ольга</title>
		<link>https://englishtexts.ru/coupling-flushed-1x011#comment-690</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ольга]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 08:43:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=140#comment-690</guid>
		<description><![CDATA[Dmitry вы ГЕНИЙ!!!
Обожаю вас))) 
Сейчас сижу в дикрете, с курсами это ну никак не совместишь, мася еще слишком маленькая. 
Английский нужен по зарез))) Я слишком ленивая чоб заставить себя заниматься. А тут и заставлять не надо, все оч. интерестно и польза несомненная. 
Очень большой вам респект за проделаную работу)))]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dmitry вы ГЕНИЙ!!!<br />
Обожаю вас)))<br />
Сейчас сижу в дикрете, с курсами это ну никак не совместишь, мася еще слишком маленькая.<br />
Английский нужен по зарез))) Я слишком ленивая чоб заставить себя заниматься. А тут и заставлять не надо, все оч. интерестно и польза несомненная.<br />
Очень большой вам респект за проделаную работу)))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Михаил</title>
		<link>https://englishtexts.ru/coupling-flushed-1x011#comment-664</link>
		<dc:creator><![CDATA[Михаил]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Feb 2009 18:49:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=140#comment-664</guid>
		<description><![CDATA[Большое спасибо за очень хороший сайт и интересный подбор материалов.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Большое спасибо за очень хороший сайт и интересный подбор материалов.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: silta</title>
		<link>https://englishtexts.ru/coupling-flushed-1x011#comment-646</link>
		<dc:creator><![CDATA[silta]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 12:37:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=140#comment-646</guid>
		<description><![CDATA[Великолепно! Именно то, что надо!Спасибо]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Великолепно! Именно то, что надо!Спасибо</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dmitry</title>
		<link>https://englishtexts.ru/coupling-flushed-1x011#comment-626</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dmitry]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 20:28:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=140#comment-626</guid>
		<description><![CDATA[Внизу три кнопки:
1. Нажимаете на &quot;Check&quot;. 
2. Если что-то не правильно и вы не можете додуматься, но у Вас есть время, жмите на &quot;Hint&quot; - вам дадут одну букву в подсказку.
3. Если не терпится или хотите сравнить свое написание с правильным - жмите &quot;Answers&quot; - рядом появятся правильные ответы.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Внизу три кнопки:<br />
1. Нажимаете на &#8220;Check&#8221;.<br />
2. Если что-то не правильно и вы не можете додуматься, но у Вас есть время, жмите на &#8220;Hint&#8221; &#8211; вам дадут одну букву в подсказку.<br />
3. Если не терпится или хотите сравнить свое написание с правильным &#8211; жмите &#8220;Answers&#8221; &#8211; рядом появятся правильные ответы.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
