<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: Coupling – Flushed (1×01.4)</title>
	<atom:link href="https://englishtexts.ru/coupling-flushed-1x014/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://englishtexts.ru/coupling-flushed-1x014</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Oct 2020 05:34:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.9.26</generator>
	<item>
		<title>By: Сергей</title>
		<link>https://englishtexts.ru/coupling-flushed-1x014#comment-12279</link>
		<dc:creator><![CDATA[Сергей]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Apr 2014 19:09:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=312#comment-12279</guid>
		<description><![CDATA[UPD. По поводу смысла shaved я догадываюсь :-), можно не комментировать. Важно остальное понять.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>UPD. По поводу смысла shaved я догадываюсь :-), можно не комментировать. Важно остальное понять.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Сергей</title>
		<link>https://englishtexts.ru/coupling-flushed-1x014#comment-12278</link>
		<dc:creator><![CDATA[Сергей]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Apr 2014 19:07:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=312#comment-12278</guid>
		<description><![CDATA[Whatever you might think, whatever everybody might think, it just so happens I’m not… Completely shaved! I mean, shallow.

Похоже, не улавливаю смысл shallow в данном контексте, и как следствие, всей фразы. Could anybody help me, please... I beg :-)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Whatever you might think, whatever everybody might think, it just so happens I’m not… Completely shaved! I mean, shallow.</p>
<p>Похоже, не улавливаю смысл shallow в данном контексте, и как следствие, всей фразы. Could anybody help me, please&#8230; I beg 🙂</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anna</title>
		<link>https://englishtexts.ru/coupling-flushed-1x014#comment-689</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anna]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 18:01:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=312#comment-689</guid>
		<description><![CDATA[Когда же будет продолжение?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Когда же будет продолжение?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anna</title>
		<link>https://englishtexts.ru/coupling-flushed-1x014#comment-666</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anna]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 12:54:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=312#comment-666</guid>
		<description><![CDATA[спасибо огромное! смотрю продолжение после долгого перерыва и,на удивление, почти все понимаю!!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>спасибо огромное! смотрю продолжение после долгого перерыва и,на удивление, почти все понимаю!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
