<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: Lyrics: Nickelback «If Today Was Your Last Day» – Перевод песни: Пять центов сдачи «Если бы сегодняшний день был твоим последним»</title>
	<atom:link href="https://englishtexts.ru/nickelback-if-today-was-your-last-day/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://englishtexts.ru/nickelback-if-today-was-your-last-day</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Oct 2020 05:34:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.9.26</generator>
	<item>
		<title>By: Виктория</title>
		<link>https://englishtexts.ru/nickelback-if-today-was-your-last-day#comment-1157</link>
		<dc:creator><![CDATA[Виктория]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 14:53:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=1082#comment-1157</guid>
		<description><![CDATA[Спасибо за помощь! :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо за помощь! 🙂</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dmitry</title>
		<link>https://englishtexts.ru/nickelback-if-today-was-your-last-day#comment-1119</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dmitry]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jun 2010 20:03:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=1082#comment-1119</guid>
		<description><![CDATA[Вот что я нашел:
It is possible, in the condition, to say both &#039;If I were you ...&#039; and &#039;If I was you ...&#039; &#039;If I were you ...&#039; is the traditional and more formal form, but &#039;If I was you ...&#039; is very common nowadays.

Еще:
In speech, many English people say If I was…, but If I were… is held to be grammatically correct. It is better, therefore, to stick to If I were…, as in these two examples: 
‘If I were you, I’d fill the tank now so that we don’t run out of petrol.’

И еще:
So that&#039;s our second example. Of course, that&#039;s quite an interesting one too, because we&#039;re using &#039;were&#039; instead of &#039;was&#039; and remember in sentences like this where we&#039;re talking about the present and we&#039;re imagining it different (our second conditional sentences), we can use &#039;were&#039; instead of &#039;was&#039; after the subject. We can&#039;t say ‘was he ill, I&#039;d look after him’ - it&#039;s the &#039;were&#039; here. ‘Were he ill, I&#039;d look after him’, ‘were he miserable, I would try and cheer him up’, ‘were he poor, I&#039;d give him presents’.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Вот что я нашел:<br />
It is possible, in the condition, to say both &#8216;If I were you &#8230;&#8217; and &#8216;If I was you &#8230;&#8217; &#8216;If I were you &#8230;&#8217; is the traditional and more formal form, but &#8216;If I was you &#8230;&#8217; is very common nowadays.</p>
<p>Еще:<br />
In speech, many English people say If I was…, but If I were… is held to be grammatically correct. It is better, therefore, to stick to If I were…, as in these two examples:<br />
‘If I were you, I’d fill the tank now so that we don’t run out of petrol.’</p>
<p>И еще:<br />
So that&#8217;s our second example. Of course, that&#8217;s quite an interesting one too, because we&#8217;re using &#8216;were&#8217; instead of &#8216;was&#8217; and remember in sentences like this where we&#8217;re talking about the present and we&#8217;re imagining it different (our second conditional sentences), we can use &#8216;were&#8217; instead of &#8216;was&#8217; after the subject. We can&#8217;t say ‘was he ill, I&#8217;d look after him’ &#8211; it&#8217;s the &#8216;were&#8217; here. ‘Were he ill, I&#8217;d look after him’, ‘were he miserable, I would try and cheer him up’, ‘were he poor, I&#8217;d give him presents’.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Виктория</title>
		<link>https://englishtexts.ru/nickelback-if-today-was-your-last-day#comment-1118</link>
		<dc:creator><![CDATA[Виктория]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jun 2010 18:51:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=1082#comment-1118</guid>
		<description><![CDATA[Пожалуйста, помогите мне разобраться с упражнением! Вот там такой текст: Если бы я была выше, мне не пришлось бы носить туфли на высоких каблуках.
If I WERE taller, I wouldn&#039;t have to wear high-heeled shoes. Почему надо использовать глагол WERE, а не WAS? Заранее спасибо)))]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Пожалуйста, помогите мне разобраться с упражнением! Вот там такой текст: Если бы я была выше, мне не пришлось бы носить туфли на высоких каблуках.<br />
If I WERE taller, I wouldn&#8217;t have to wear high-heeled shoes. Почему надо использовать глагол WERE, а не WAS? Заранее спасибо)))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Артем</title>
		<link>https://englishtexts.ru/nickelback-if-today-was-your-last-day#comment-1071</link>
		<dc:creator><![CDATA[Артем]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 May 2010 08:23:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=1082#comment-1071</guid>
		<description><![CDATA[Великолепный ресурс. 
Нашел его случайно, но теперь не нарадуюсь.
Именно то, что необходимо для повышения уровня знания английского. 
Огромное спасибо создателям! Вы просто молодцы и даже лучше!

Обязательно всем знакомым и друзьям буду Вас рекомендовать.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Великолепный ресурс.<br />
Нашел его случайно, но теперь не нарадуюсь.<br />
Именно то, что необходимо для повышения уровня знания английского.<br />
Огромное спасибо создателям! Вы просто молодцы и даже лучше!</p>
<p>Обязательно всем знакомым и друзьям буду Вас рекомендовать.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Afina</title>
		<link>https://englishtexts.ru/nickelback-if-today-was-your-last-day#comment-1070</link>
		<dc:creator><![CDATA[Afina]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 18:25:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=1082#comment-1070</guid>
		<description><![CDATA[Чудная, непостижимая стена 

Сегодня настает тот день, который они захотят забыть. 
К этому времени ты уже должна так или иначе понять, то что нужно сделать. 
Я не верю, что кто-либо чувствует то, что я чувствую к тебе сейчас. 
Скрытый смысл разговора на улице Дал понять мне, что огонь в твоем сердце потух. 
Я уверен, ты все это слышала прежде, но у тебя никогда не было сомнений.
Я не верю, что кто-либо чувствует то, что я чувствую к тебе сейчас.

И все дороги, по которым нам идти - извилисты.
И все огни, которые ведут нас туда - ослепительны. 
Есть много вещей, которые я хотел бы сказать тебе.
Но я не знаю как... 

Поскольку возможно ты именно та, кто спасет меня. 
И в конце концов ты моя чудная, неприступная стена. 

Сегодня грядет тот день, но
они не вернут его тебе.
К этому времени вы уже должны так или иначе понять то, 
чего делать не нужно.
Я не верю, что кто-либо чувствует то, что я чувствую к тебе сейчас.
 
И все дороги, по которым нам идти - извилисты.
И все огни, которые ведут нас туда - ослепительны. 
Есть много вещей, которые я хотел бы сказать тебе.
Но я не знаю как... 
    
Я сказал возможно ты именно та, кто спасет меня. 
И в конце концов ты моя чудная, неприступная стена. 
Я сказал возможно ты именно та, кто спасет меня. 
И в конце концов ты моя чудная, неприступная стена. 
Я сказал возможно 
ты именно та, кто спасет меня. 
ты именно та, кто спасет меня. 
ты именно та, кто спасет меня.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Чудная, непостижимая стена </p>
<p>Сегодня настает тот день, который они захотят забыть.<br />
К этому времени ты уже должна так или иначе понять, то что нужно сделать.<br />
Я не верю, что кто-либо чувствует то, что я чувствую к тебе сейчас.<br />
Скрытый смысл разговора на улице Дал понять мне, что огонь в твоем сердце потух.<br />
Я уверен, ты все это слышала прежде, но у тебя никогда не было сомнений.<br />
Я не верю, что кто-либо чувствует то, что я чувствую к тебе сейчас.</p>
<p>И все дороги, по которым нам идти &#8211; извилисты.<br />
И все огни, которые ведут нас туда &#8211; ослепительны.<br />
Есть много вещей, которые я хотел бы сказать тебе.<br />
Но я не знаю как&#8230; </p>
<p>Поскольку возможно ты именно та, кто спасет меня.<br />
И в конце концов ты моя чудная, неприступная стена. </p>
<p>Сегодня грядет тот день, но<br />
они не вернут его тебе.<br />
К этому времени вы уже должны так или иначе понять то,<br />
чего делать не нужно.<br />
Я не верю, что кто-либо чувствует то, что я чувствую к тебе сейчас.</p>
<p>И все дороги, по которым нам идти &#8211; извилисты.<br />
И все огни, которые ведут нас туда &#8211; ослепительны.<br />
Есть много вещей, которые я хотел бы сказать тебе.<br />
Но я не знаю как&#8230; </p>
<p>Я сказал возможно ты именно та, кто спасет меня.<br />
И в конце концов ты моя чудная, неприступная стена.<br />
Я сказал возможно ты именно та, кто спасет меня.<br />
И в конце концов ты моя чудная, неприступная стена.<br />
Я сказал возможно<br />
ты именно та, кто спасет меня.<br />
ты именно та, кто спасет меня.<br />
ты именно та, кто спасет меня.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Леонид</title>
		<link>https://englishtexts.ru/nickelback-if-today-was-your-last-day#comment-1019</link>
		<dc:creator><![CDATA[Леонид]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2010 14:17:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=1082#comment-1019</guid>
		<description><![CDATA[Мне вот всегда был интересен смысл песни wonderwall группы oasis. Если есть возможность - разберите пжл. 

Вот текст

Today is gonna be the day
That they`re gonna throw it back to you
By now you should`ve somehow
Realized what you gotta do
I don`t believe that anybody
Feels the way I do about you now 

Backbeat the word was on the street
That the fire in your heart is out
I`m sure you`ve heard it all before
But you never really had a doubt
I don`t believe that anybody feels
The way I do about you now 

And all the roads we have to walk along are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would Like to say to you
I don`t know how 

Because maybe
You`re gonna be the one who saves me?
And after all
You`re my wonderwall 

Today was gonna be the day
But they`ll never throw it back to you
By now you should`ve somehow
Realized what you`re not to do
I don`t believe that anybody
Feels the way I do
About you now 

And all the roads that lead to you were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
I don`t know how 

I said maybe
You`re gonna be the one who saves me? And after all
You`re my wonderwall 

I said maybe
You`re gonna be the one who saves me?
And after an
You`re my wonderwall 

Said maybe
You`re gonna be the one that saves me
You`re gonna be the one that saves me
You`re gonna be the one that saves me]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Мне вот всегда был интересен смысл песни wonderwall группы oasis. Если есть возможность &#8211; разберите пжл. </p>
<p>Вот текст</p>
<p>Today is gonna be the day<br />
That they`re gonna throw it back to you<br />
By now you should`ve somehow<br />
Realized what you gotta do<br />
I don`t believe that anybody<br />
Feels the way I do about you now </p>
<p>Backbeat the word was on the street<br />
That the fire in your heart is out<br />
I`m sure you`ve heard it all before<br />
But you never really had a doubt<br />
I don`t believe that anybody feels<br />
The way I do about you now </p>
<p>And all the roads we have to walk along are winding<br />
And all the lights that lead us there are blinding<br />
There are many things that I would Like to say to you<br />
I don`t know how </p>
<p>Because maybe<br />
You`re gonna be the one who saves me?<br />
And after all<br />
You`re my wonderwall </p>
<p>Today was gonna be the day<br />
But they`ll never throw it back to you<br />
By now you should`ve somehow<br />
Realized what you`re not to do<br />
I don`t believe that anybody<br />
Feels the way I do<br />
About you now </p>
<p>And all the roads that lead to you were winding<br />
And all the lights that light the way are blinding<br />
There are many things that I would like to say to you<br />
I don`t know how </p>
<p>I said maybe<br />
You`re gonna be the one who saves me? And after all<br />
You`re my wonderwall </p>
<p>I said maybe<br />
You`re gonna be the one who saves me?<br />
And after an<br />
You`re my wonderwall </p>
<p>Said maybe<br />
You`re gonna be the one that saves me<br />
You`re gonna be the one that saves me<br />
You`re gonna be the one that saves me</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Сержио М</title>
		<link>https://englishtexts.ru/nickelback-if-today-was-your-last-day#comment-1017</link>
		<dc:creator><![CDATA[Сержио М]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2010 12:13:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=1082#comment-1017</guid>
		<description><![CDATA[Мне тоже очень нравится. Молодцы, хлопцы.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Мне тоже очень нравится. Молодцы, хлопцы.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Максим</title>
		<link>https://englishtexts.ru/nickelback-if-today-was-your-last-day#comment-1009</link>
		<dc:creator><![CDATA[Максим]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Mar 2010 20:20:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=1082#comment-1009</guid>
		<description><![CDATA[Спасибо за музыку и комментарии.
Отличная идея с упражнениями.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо за музыку и комментарии.<br />
Отличная идея с упражнениями.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Яна</title>
		<link>https://englishtexts.ru/nickelback-if-today-was-your-last-day#comment-1007</link>
		<dc:creator><![CDATA[Яна]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Mar 2010 17:02:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=1082#comment-1007</guid>
		<description><![CDATA[Отличная песня=)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Отличная песня=)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ksusha</title>
		<link>https://englishtexts.ru/nickelback-if-today-was-your-last-day#comment-1004</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ksusha]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Mar 2010 16:42:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=1082#comment-1004</guid>
		<description><![CDATA[Thanks a lot for this song.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks a lot for this song.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
