<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: The Matrix &#8211; Матрица</title>
	<atom:link href="https://englishtexts.ru/the-matrix/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://englishtexts.ru/the-matrix</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Oct 2020 05:34:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.9.26</generator>
	<item>
		<title>By: елена</title>
		<link>https://englishtexts.ru/the-matrix#comment-18372</link>
		<dc:creator><![CDATA[елена]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2014 13:15:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=71#comment-18372</guid>
		<description><![CDATA[Господи ,мне не верится,что я нашла такой замечательный сайт.Спасибо ,вам Дмитрий.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Господи ,мне не верится,что я нашла такой замечательный сайт.Спасибо ,вам Дмитрий.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Дима</title>
		<link>https://englishtexts.ru/the-matrix#comment-14867</link>
		<dc:creator><![CDATA[Дима]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2014 08:49:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=71#comment-14867</guid>
		<description><![CDATA[Спасибо большое!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Спасибо большое!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Гизуля</title>
		<link>https://englishtexts.ru/the-matrix#comment-8899</link>
		<dc:creator><![CDATA[Гизуля]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Nov 2013 17:45:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=71#comment-8899</guid>
		<description><![CDATA[супер! мне очень понравилось! Спасибо создателю огромное!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>супер! мне очень понравилось! Спасибо создателю огромное!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Зверушка</title>
		<link>https://englishtexts.ru/the-matrix#comment-3593</link>
		<dc:creator><![CDATA[Зверушка]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 12:17:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=71#comment-3593</guid>
		<description><![CDATA[Объясните, если work неисчесляемое, то почему перед ним ничего не ставится, тима to your work? И что значит piece advice? кусок совета?
Вы говорите, что перед неисчесляемыми не ставится THE, и тут же приводите пример, где оно ставится
weather – погода (What’s the weather like today?)
work – работа (She found work with an engineering firm.)
И слово work вообще без ничего стоит, без всяких доп местоимений? Путаница!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Объясните, если work неисчесляемое, то почему перед ним ничего не ставится, тима to your work? И что значит piece advice? кусок совета?<br />
Вы говорите, что перед неисчесляемыми не ставится THE, и тут же приводите пример, где оно ставится<br />
weather – погода (What’s the weather like today?)<br />
work – работа (She found work with an engineering firm.)<br />
И слово work вообще без ничего стоит, без всяких доп местоимений? Путаница!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tash</title>
		<link>https://englishtexts.ru/the-matrix#comment-3143</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tash]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Aug 2011 12:57:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=71#comment-3143</guid>
		<description><![CDATA[It&#039;s a very useful site! Дмитрий, thank you very much for your work!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s a very useful site! Дмитрий, thank you very much for your work!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Artyom</title>
		<link>https://englishtexts.ru/the-matrix#comment-3068</link>
		<dc:creator><![CDATA[Artyom]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jul 2011 15:41:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=71#comment-3068</guid>
		<description><![CDATA[Thank you! The explanation was rather simple and understandable.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you! The explanation was rather simple and understandable.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Элька</title>
		<link>https://englishtexts.ru/the-matrix#comment-1501</link>
		<dc:creator><![CDATA[Элька]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Jun 2011 14:02:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=71#comment-1501</guid>
		<description><![CDATA[солидарна с последним комментарием! сколько сайтов перелопатила ничего подобного не нашла, этот же самый толковый и интересный! моя лень в изучении английского языка в домашних условиях сводится, наконец-то, к нулю))спасибо вам большое:)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>солидарна с последним комментарием! сколько сайтов перелопатила ничего подобного не нашла, этот же самый толковый и интересный! моя лень в изучении английского языка в домашних условиях сводится, наконец-то, к нулю))спасибо вам большое:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rudan</title>
		<link>https://englishtexts.ru/the-matrix#comment-1455</link>
		<dc:creator><![CDATA[Rudan]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Apr 2011 17:08:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=71#comment-1455</guid>
		<description><![CDATA[Я в восторге. Шикарный сайт, давно искал подобное изложение материала.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Я в восторге. Шикарный сайт, давно искал подобное изложение материала.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Антонина</title>
		<link>https://englishtexts.ru/the-matrix#comment-1226</link>
		<dc:creator><![CDATA[Антонина]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Sep 2010 18:10:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=71#comment-1226</guid>
		<description><![CDATA[She found work with an engineering firm. - Why so? Слово firm практически не употребляется. надо говорить a company - так нам объяснял препод на курсах]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>She found work with an engineering firm. &#8211; Why so? Слово firm практически не употребляется. надо говорить a company &#8211; так нам объяснял препод на курсах</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dmitry</title>
		<link>https://englishtexts.ru/the-matrix#comment-1224</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dmitry]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Sep 2010 08:11:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=71#comment-1224</guid>
		<description><![CDATA[If you are speaking of a number of individual pieces of advice and want to make clear that there were more than one, you can say &quot;a number of suggestions&quot; or &quot;tips&quot;, or use a different synonym. Just not &quot;advices&quot; :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you are speaking of a number of individual pieces of advice and want to make clear that there were more than one, you can say &#8220;a number of suggestions&#8221; or &#8220;tips&#8221;, or use a different synonym. Just not &#8220;advices&#8221; 🙂</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
