Happy Birthday…so make a wish Verse 1: Please accept my apologies, wonder what would have been Would you’ve been a little angel or an angel of sin? Tom-boy running around, hanging with all the guys. Or a little tough boy with beautiful brown eyes? |
С днём рождения…давай, загадай желание Куплет 1: Пожалуйста, прости меня. Интересно, кем бы ты стал, Маленьким ангелом или грешным ангелом? Резвящейся девчонкой-сорванцом, слоняющейся с пацанами Или малениким хулиганом с красивыми карими глазами? |
I payed for the murder before they determined the sex Choosing our life over your life meant your death And you never got’a chance to even open your eyes Sometimes I wonder as a fetus if you faught for your life? Would you have been a little genius in love with math? Would you have played in your school clothes and made me mad? Would you have been a little rapper like your papa da Piper? Would you have made me quit smokin’ by finding one of my lighters? I wonder about your skintone and shape of your nose? And the way you would have laughed and talked fast or slow? Think about it every year, so I picked up a pen Happy birthday, love you whoever you woulda been Happy birthday… |
Я заплатил за убийство до того как определили твой пол. Выбор жизни для себя вместо твоей жизни означал твою смерть. У тебя не было возможности даже открыть глаза. Иногда я думаю: боролся ли ты за жизнь когда был зародышем? Был бы ты маленьким гением, влюбленным в математику? Играл бы ты в школьной одежде, и бесил бы меня. Был бы ты маленьким рэппером, как твой папа да Пайпер. Может ты заставил меня бросил курить, найдя одну из моих зажигалок? Интересно, какой у тебя был оттенок кожи и форма носа? И как бы ты смеялся и быстро или медленно ты бы разговаривал? Думаю об этом каждый год, итак, я беру ручку: С днём рождения! Я люблю тебя, каким бы ты ни был… С днём рождения! |
Chorus: what I thought was a dream (make a wish) Was as real as it seemed (happy birthday) What I thought was a dream (make a wish) Was as real as it seemed I made a mistake! |
Припев: Это мне приснилось, (Загадай желание!) Но было очень правдоподобно! (С днём рождения!) Это мне приснилось, (Загадай желание!) Но было очень правдоподобно! Я совершил ошибку! |
Verse 2: I’ve got a millon excuses to why you died Bet the people got their own reasons for homicide Who’s to say it woulda worked, and who’s to say it wouldn’t have? I was young and strugglin’ but old enough to be your dad The fear of being my father has never disappeared Pondering frequently while I’m sippin’ on my beer My vision of a family was artificial and fake So when it came time to create I made a mistake |
Куплет 2: У меня есть миллион оправданий твоей смерти. Спорю что люди имеют свои причины человекоубийства? Кто может сказать, что всё получилось бы, а кто может сказать, что – нет? Я был молодой и боролся за жизнь, но уже достаточно взрослым, чтобы быть твоим отцом. Страх быть отцом меня так и не покинул. Часто размышляю когда потягиваю пиво, Моё представление о семье было искусственным и ненастоящим. И когда пришло время создавать, я совершил ошибку |
Now you’ve got a little brother maybe he’s really you? Maybe you really forgave us knowin’ we was confused? Maybe everytime that he smiles it’s you proudly knowin’ that your father’s doin’ the right thing now? I never tell a woman what to do with her body But if she don’t love children then we can’t party Think about it every year, so I picked up a pen Happy birthday, love you whoever you woulda been Happy birthday… |
Теперь у тебя есть брат, может, он, и правда, – ты? Может быть ты простил нас, зная, что мы запутались? Может какждый раз, когда он улыбается – это ты гордо знаешь, что твой отец в этот раз делает сейчас всеправильно? Я никогда не говорю женщине, что ей делать с ее телом. Но если она не любит детей, мы не можем быть вместе. Думаю об этом каждый год, итак, я беру ручку: С днём рождения! Я люблю тебя, каким бы ты ни был… С днём рождения! |
Chorus | Припев |
And from the heavens to the womb to the heavens again From the endin’ to the endin’, never got to begin Maybe one day we could meet face to face? In a place without time and space Happy birthday… |
С небес – в утробу – и обратно на небеса. С одного конца – на другой конец, так и не начав свой путь. Может быть, мы однажды встретимся лицом к лицу В месте без времени и пространства… С днём рождения! |
переведите пожалуйста песню please forgive me-bryan adams.
Перевод этой песни есть на множестве сайтов.
“если она не любит детей, мы можем быть вместе” –
неправильно чуваки.. нужно добавить НЕ – мы НЕ можем быть вместе
Thank you dude!
Заодно обновил видео. С youtube его убрали.
Страх быть отцом меня так и не покинул?? может все таки он боится стать таким отцом как был его отец?
thank you so much! огромное спасибо! оч.нравится ваш сайт и приятно работать с материалами!