
| A new bathmat made of moss is kept alive by the water that drips from your body as you dry. | Новый ванный коврик, сделанный изо мха не увядает благодаря тому, что он пропитывается каплями воды, во время того, как вы вытираетесь. | 
| moss [mɒs] – n мох drip [drɪp] – v капать  | 
|
| The mat contains a total of 70 pieces of ball, island and forest moss measuring 2.4in (6cm) each in diameter. | Коврик состоит в целом из 70 частичек комочков островного и лесного мха, каждый из которых имеет диаметр 2.4дюйма(6 см). | 
| It feels soft underfoot and does not smell when it gets damp. | Он даёт ощущение мягкости под ногами и совсем не пахнет при его намокании. | 
| damp [dæmp] – n сырость, v смачивать Не путайте с dump из Coupling (You’re dumped.) dump [dʌmp] – n свалка, v сваливать (мусор), разг. бросать, оставлять.  | 
|
| Each piece of moss is cut into a foam frame, which prevents the moss from spreading or growing out of control. | Каждый кусочек мха вставлен в поролоновую рамку, что предотвращает расползание или бесконтрольный рост мха. | 
| Its designer, Nguyen La Chanh, from Switzerland, says the mat is very relaxing and needs little care. | Его дизайнер, Нгуена Ла Чанх из Швейцарии утверждает, что коврик способствует бОльшему расслаблению и не требует особого ухода. | 
| She said: “The idea was to find a new way of having your plants inside. | Она заявляет, что идея состояла в том, чтобы найти новый способ использования растений дома. | 
| inside – in or into a building or room | |
| “Not only plants in pots quietly standing in the corner of a living room but alive plants, evolving in the house. | Не только растений в горшках, молчаливо стоящих по углам гостиной, но и живых растений эволюционирующих в доме. | 
| evolve [ɪ’vɒlv] v – развиваться, эволюционировать Не путайте с involve – включать в себя  | 
|
| “I think this mat would appeal people who miss a corner of nature in their appartment – perhaps if they live in an urban environment, far from parks and nature areas. | Я думаю что эти коврики привлекут людей которые утратили связь с природой (букв. лишились уголков природы) в их жилищах, если особенно, они живут в типичной городской обстановке вдали от парков и зелёных зон. | 
| appeal [ə’pi:l] – n привлекательность | |
| “It’s relaxing, feels lovely and soft under the feet and doesn’t need much care.” | Коврик расслабляет, наполняет любовью и ощущением мягкости под ногами и не требует особой заботы. | 
| Miss Nguyen is looking for financial backing so she can mass produce the mat for less than the £220 it cost her to make. | Мисс Нгуень сейчас ищет финансовую поддержку, тогда она сможет массово производить каждый коврик менее чем за 220 фунтов себестоимости. | 
| financial backing – финансовая поддержка | |
Источник: http://www.telegraph.co.uk
Упражнения
Кран капает.
The tap’s  .
холодный, влажный день
a cold,   day
Огонь быстро распространился по зданию
Fire quickly   through the building.
лекарственные растения, растущие в горшках
herbs growing in  
Рыба эволюционировала от доисторических морских существ.
Fish   from prehistoric sea creatures.
Что особенно привлекательно в этом острове?
What is the particular   of this  ?
  
							
			
я бы перевёл так:
“miss a corner of nature in their appartment” – скучают по уголку природы в их жилищах