‘Web-bot project’ makes prophecy of 2012 apocalypse (“Проект Сетевой робот” предсказывает конец света в 2012 году)

crystal ball хрустальный шар

“Web-bot” technology has moved apocalyptic prophecy into the internet age, predicting that the world will end on 21 December 2012.Технология “Сетевой робот” перенесла пророчество об Апокалипсисе в век Интернета, предсказывая конец света 21 декабря 2012 года.
bot [bɒt] – a computer program that performs the same operation many times in a row, for example one that searches for information on the Internet as part of a search engine
prophecy [‘prɒfəsɪ] – пророчество
the apocalypse [ə’pɒkəlɪps] – the destruction and end of the world


Нажмите на кнопку, чтобы прослушать звук или скачайте mp3

Conspiracy theorists on the web have claimed that the bots accurately predicted the September 11 attacks and the 2004 Boxing Day tsunami, and that they say a cataclysm of some sort will devastate the planet on 21 December, 2012.Конспирологи (приверженцы теории заговоров) в сети заявили, что роботы точно предсказали атаки 11го сентября и цунами в день после Рождества 2004 года, и теперь сообщают о некоем катаклизме, который опустошит планету 21 декабря 2012 года.
Boxing Day – a national holiday in England and Wales, on the first day after Christmas Day that is not a Sunday (день рождественских подарков)
devastate [‘devəsteɪt] – опустошать, разорять
The software, similar to the “spiders” that search engines use to index web pages, were originally developed in the 1990s to predict stock market movements.Программное обеспечение, похожее на “пауков”, используемых поисковиками для индексирования Интернет-страниц, было изначально разработаны в 1990х для предсказания движений фондового рынка.
The bots crawl through relevant web pages, noting keywords and examining the text around them. The theory is that this gives an insight into the “wisdom of crowds”, as the thoughts of thousands of people are aggregated.Роботы исследуют необходимые Интернет-страницы, находя ключевые слова и исследуя окружающих их текст. Теория состоит в том, что это дает возможность заглянуть в “Мудрость толпы”, поскольку мысли тысяч людей собраны в одно целое.
crawl [krɔ:l] – ползать; ползти;
insight [‘ɪnsaɪt] – озарение, проницательность
crowd [kraυd] – толпа
However, the technology was later appropriated for another, more controversial – some say nonsensical – use: predicting the future.Однако эта технология была позднее приспособлена для другого, более противоречивого, можно сказать абсурдного применения: предсказания будущего.
appropriate[ə’prəυprɪət] предназначать
controversial [kɒntrə’vɜ:ʃl] – спорный
nonsensical [nɒn’sensɪkl] – бессмысленный, нелепый
Its study of “web chatter” is said to give advance warnings of terrorist attacks, and proponents claim that it successfully did so ahead of 11 September 2001. George Ure, one of two men behind the project, says that his system predicted a “world-changing event” in the 60 to 90 days after June 2001.Говорят, что изучение “сетевого общения” с помощью данной технологии предупредило о терактах, и приверженцы этого мнения утверждают, что успешно это было выполнено и перед 11 сентября 2011 года. Джордж Уре, один из двоих людей, стоящих за проектом, говорит, что его система предсказала “событие, меняющее мир” в промежутке 60 – 90 дней после июня 2001 года.
chatter [‘tʃætə] – болтовня
proponent [prə’pəυnənt] – защитник, сторонник
Despite the vagueness of this prediction, many believed it to be genuine. Now its makers claim that the technology can predict natural disasters, and that it foresaw the earthquake that triggered the 2004 tsunami, as well as Hurricane Katrina and the devastation that followed.Несмотря на неясность этого предсказания, многие поверили в его подлинность. Сейчас разработчики заявляют, что технология может предсказать природные катаклизмы, и что она предвидела землетрясение, которое вызвало цунами в 2004 году, как и ураган Катрина с последовавшей за ним разрухой.
vague [veıg] – неопределённый, туманный
genuine [‘dʒenjυɪn] – настоящий
disaster [dıʹzɑ:stə] – бедствие, несчастье
foresee [fɔ:’si:] v (foresaw; foreseen) – предвидеть
earthquake [‘ɜ:θkweɪk] – землетрясение
devastation [devə’steɪʃn] – опустошение, разорение (уже было это слово в первом параграфе)
Its latest and most sweeping prediction is that 21 December 2012 signals the end of the world, possibly through a “polar shift” – when the polarity of the Earth’s magnetic field is reversed. Believers claim that as well as the bots, the 2012 apocalypse is predicted by the ancient Mayan calendar, the Book of Revelations, and the Chinese text I Ching.Самое последнее и наиболее широкое предсказание таково, что 21 Декабря 2012 года сигнализирует о конце света, возможно в связи с “полярным сдвигом”, когда поменяется полярность магнитного поля Земли. Приверженцы этой идеи утверждают, что помимо роботов, Апокалипсис 2012 года предсказан в древнем календаре Майя, Откровении Иоанна Богослова и китайской Книге перемен.
sweeping [‘swi:pɪŋ] – широкий; с большим охватом; уборка, подметание
shift [ʃɪft] – изменение, перемещение, сдвиг;
revelation [revə’leɪʃn] – откровение;

Sceptics have pointed out several major flaws in the theory. First, the internet might plausibly reveal group knowledge about the stock market or, conceivably, terror attacks, as these are human-caused events. But, say critics, it would be no more capable of predicting a natural disaster than would a Google search.

point out – указывать
major [‘meɪdʒə] – больший, главный
flaw [flɔ:] – недостаток
a flaw in an argument – слабое место в аргументации
plausible [‘plɔ:zəbl] – правдоподобный; вероятный;
conceivably [kən’si:vəblɪ] – предположительно; возможно
capable [‘keɪpəbl] – способный

Second, the predictions are so vague as to be meaningless, allowing believers to fit facts to predictions after the event: a blogger at dailycommonsense.com compares them to Nostradamus’s quatrains. They give the September 11 prediction as a case in point.

quatrain [‘kwɒtreɪn] – четверостишие

Third, the prophecies become self-distorting. “The more people publish about 2012 and the end of the world,” says the same blogger, “the more data web bots get pointing towards 2012.”

distort [dɪ’stɔ:t] – искажать

The polar shift theory is based on a genuine scientific theory, “geomagnetic reversal”, which suggests the Earth’s polarity shifts every few hundred thousand years. However, the theory in its current form is not reconcilable with the web-bot predictions of it taking place on a particular day in 2012: best estimates suggest each shift takes around 5,000 years to complete.

reconcilable [‘rekǝnsaɪləbl] – совместимый
estimate [‘estɪmət] – оценка

A film based on the predicted apocalypse, by The Day After Tomorrow director Roland Emmerich and starring John Cusack and Danny Glover, is due to come out in November, called 2012.

Источник: http://www.telegraph.co.uk

Упражнения

Пророчество о том, что Давид станет королем, сбылось.
The   that David would become king was fulfilled.

Кобе (японский город) был разрушен от землетрясения 1995 года.
Kobe was   by the 1995  .

У тебя по ноге жук ползет.
There’s a bug   up your leg.

спорный вопрос
  question

У Ларри было смутное чувство, что прошлой ночью он сделал что-то неловкое.
Larry had the   feeling he’d done something embarrassing the night before.

Ремешок из натуральной кожи.
The strap is   leather.

Высокие здания могут искажать радиосигналы.
Tall buildings can   radio signals.

One thought on “‘Web-bot project’ makes prophecy of 2012 apocalypse (“Проект Сетевой робот” предсказывает конец света в 2012 году)

  1. ЧТОБЫ ВАС НИКТО НЕ СМОГ ОБМАНУТЬ,ПРОЯВЛЯЙТЕ – “ЗДРАВОМЫСЛИЕ”

    ЧИТАЙ КНИГУ ” КОЩУНЫ ФИНИСТА ЯСНО СОКОЛА”

    (“Кощуны” – предания, сказания о былой старине; “Финист Ясный Сокол” – сказочный образ возрождающейся России). -Трехлебов А. В
    Сведения, содержащиеся в этой книге, интересны для самого широкого круга читателей, поскольку затрагивают все области жизнедеятельности человека.Особенно они необходимы тем, кому не безразличны судьба и наследие России. 🙂

Добавить комментарий

Друзья, комментарии с грамматическими ошибками будут удаляться!