<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Видео &#8211; Английский язык для начинающих</title>
	<atom:link href="https://englishtexts.ru/category/video/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://englishtexts.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 02 Sep 2020 17:05:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.9.26</generator>
	<item>
		<title>The Hobbit: An Unexpected Journey &#8211; &#8216;There Is Nobody Home&#8217;</title>
		<link>https://englishtexts.ru/the-hobbit-an-unexpected-journey-there-is-nobody-home</link>
		<comments>https://englishtexts.ru/the-hobbit-an-unexpected-journey-there-is-nobody-home#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Dec 2013 15:16:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Дмитрий Борисов]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Фильмы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=3749</guid>
		<description><![CDATA[<p>Хоббит: Нежданное путешествие - 'Никого нет дома'</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru/the-hobbit-an-unexpected-journey-there-is-nobody-home">The Hobbit: An Unexpected Journey &#8211; &#8216;There Is Nobody Home&#8217;</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru">Английский язык для начинающих</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>https://englishtexts.ru/the-hobbit-an-unexpected-journey-there-is-nobody-home/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Avengers &#8211; Мстители (We have a Hulk! &#8211; А у нас Халк!)</title>
		<link>https://englishtexts.ru/the-avengers</link>
		<comments>https://englishtexts.ru/the-avengers#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Nov 2013 08:40:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Дмитрий Борисов]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Фильмы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=3609</guid>
		<description><![CDATA[<p>Многие до сих пор зубрят скучные правила, предлагаемые в грамматиках английского языка, и встречающиеся в учебных текстах слова, надеясь на результат, но забывая простую истину: чтобы овладеть языком, необходимо находиться в нём, жить и дышать им.. Благо, материалов достаточно. С помощью известных супергероев мы почерпнём массу полезной информации из современного фильма.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru/the-avengers">The Avengers &#8211; Мстители (We have a Hulk! &#8211; А у нас Халк!)</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru">Английский язык для начинающих</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>https://englishtexts.ru/the-avengers/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Real Steel (Живая сталь)</title>
		<link>https://englishtexts.ru/real-steel</link>
		<comments>https://englishtexts.ru/real-steel#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Oct 2011 14:17:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Дмитрий Борисов]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Фильмы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=2167</guid>
		<description><![CDATA[<p>Cool robot fights and great performances by Hugh Jackman and Dakota Goyo make &#8220;Real Steel&#8221; a movie that&#8217;s fun for both action fans and families. Charlie, where is my money? Чарли, где мои деньги? money [&#8216;mʌnɪ] – неисчисляемое (uncountable) поэтому стоит «is» Buddy, I&#8217;ve got your money. It&#8217;s ready, I&#8217;m good&#8230; Дружище, я достал деньги, [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru/real-steel">Real Steel (Живая сталь)</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru">Английский язык для начинающих</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>https://englishtexts.ru/real-steel/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sex And The City часть 3</title>
		<link>https://englishtexts.ru/sandcity3</link>
		<comments>https://englishtexts.ru/sandcity3#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Jul 2011 20:10:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Дмитрий Борисов]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Sex-And-The-City]]></category>
		<category><![CDATA[Сериал]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=2033</guid>
		<description><![CDATA[<p>Третья часть серии. На этот раз с множеством упражнений! Первая часть серии &#8211; Обучение английскому языку по сериалу Перед просмотром этой части, ответьте вслух по-английски на следующие вопросы: Why were Miranda and Carrie late for the jet? Are they going to give up the idea of joining their friends? Have you ever been late for [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru/sandcity3">Sex And The City часть 3</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru">Английский язык для начинающих</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>https://englishtexts.ru/sandcity3/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sex And The City часть 2</title>
		<link>https://englishtexts.ru/sandcity2</link>
		<comments>https://englishtexts.ru/sandcity2#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jun 2011 17:37:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Дмитрий Борисов]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Sex-And-The-City]]></category>
		<category><![CDATA[Сериал]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=2005</guid>
		<description><![CDATA[<p>Вторая часть серии. Начало обучения английскому языку по сериалу смотрите здесь. Why not just bring them along? I&#8217;ll arrange for comp suites, and there&#8217;s room on the jet. Yes! Почему бы не взять их с собой? Я договорюсь на счет гостиницы, и в самолёте места достаточно. Да! bring along [brɪŋ] [ə&#8217;lɔŋ] – to bring with [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru/sandcity2">Sex And The City часть 2</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru">Английский язык для начинающих</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>https://englishtexts.ru/sandcity2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Обучение английскому языку по сериалу Sex And The City (бесплатно, онлайн)</title>
		<link>https://englishtexts.ru/sandcity1</link>
		<comments>https://englishtexts.ru/sandcity1#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 May 2011 03:00:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Дмитрий Борисов]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Sex-And-The-City]]></category>
		<category><![CDATA[Сериал]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=1991</guid>
		<description><![CDATA[<p>По многочисленным просьбам начинаем разбирать серию из сериала «Sex And The City» («Секс в большом городе»): сезон 5 серия 3 – «Luck Be An Old Lady» («Старые девы делают ставки», а дословно «Удача, будь старой леди»). Мы читаем все комментарии что вы оставляете на нашем сайте, и вот что хочется прояснить. Здесь нет никакой (чудо) [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru/sandcity1">Обучение английскому языку по сериалу Sex And The City (бесплатно, онлайн)</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru">Английский язык для начинающих</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>https://englishtexts.ru/sandcity1/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>29</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hachiko: A Dog&#8217;s Story (Хатико: Самый верный друг)</title>
		<link>https://englishtexts.ru/hachiko-a-dog-story</link>
		<comments>https://englishtexts.ru/hachiko-a-dog-story#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Dec 2010 19:52:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Дмитрий Борисов]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Фильмы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=1763</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hachiko: A Dog&#8217;s Story (or Hachi: A Dog&#8217;s Tale) is a 2009 American drama film based on the true story of the faithful Akita Hachikō. Hachiko was my grandfather Wilson&#8217;s dog. Хачико &#8211; пес моего дедушки Вильсона. Everyone calls Hachi a mystery dog, &#8217;cause they never really knew where he came from. Все называли Хачи [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru/hachiko-a-dog-story">Hachiko: A Dog&#8217;s Story (Хатико: Самый верный друг)</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru">Английский язык для начинающих</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>https://englishtexts.ru/hachiko-a-dog-story/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Desperate Housewives (Отчаянные домохозяйки) 1.6</title>
		<link>https://englishtexts.ru/desperate-housewives-1-6</link>
		<comments>https://englishtexts.ru/desperate-housewives-1-6#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Nov 2010 11:23:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Дмитрий Борисов]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[desperate-housewives]]></category>
		<category><![CDATA[Сериал]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=1868</guid>
		<description><![CDATA[<p>Шестая заключительная часть первой серии. Если Вы не смотрели начало серии – рекомендуем посмотреть, т.к. слова, встречавшиеся там – уже не разбираются. Показать субтитры &#8211; Susan? Susan! &#8211; Mrs. Huber, how are you doing? Not too well, I&#8217;m afraid. I&#8217;m trying to find something to soothe my stomach. &#8211; It&#8217;s upset? &#8211; Yeah. I had [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru/desperate-housewives-1-6">Desperate Housewives (Отчаянные домохозяйки) 1.6</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru">Английский язык для начинающих</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>https://englishtexts.ru/desperate-housewives-1-6/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Desperate Housewives (Отчаянные домохозяйки) 1.5</title>
		<link>https://englishtexts.ru/desperate-housewives-1-5</link>
		<comments>https://englishtexts.ru/desperate-housewives-1-5#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Oct 2010 03:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Дмитрий Борисов]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[desperate-housewives]]></category>
		<category><![CDATA[Сериал]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=1798</guid>
		<description><![CDATA[<p>Пятая часть первой серии. Если Вы не смотрели начало серии – рекомендем посмотреть, т.к. слова, встречавшиеся там – уже не разбираются. Показать субтитры The sound that awakened my son was something he’d heard only once before, many years ago, when he was quite young. But he recognized it instantly. It was the sound of a [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru/desperate-housewives-1-5">Desperate Housewives (Отчаянные домохозяйки) 1.5</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru">Английский язык для начинающих</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>https://englishtexts.ru/desperate-housewives-1-5/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Desperate Housewives (Отчаянные домохозяйки) 1.4</title>
		<link>https://englishtexts.ru/desperate-housewives-1-4</link>
		<comments>https://englishtexts.ru/desperate-housewives-1-4#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Sep 2010 03:00:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Дмитрий Борисов]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[desperate-housewives]]></category>
		<category><![CDATA[Сериал]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishtexts.ru/?p=1732</guid>
		<description><![CDATA[<p>Четвертая часть первой серии. Если Вы не смотрели начало серии – рекомендем посмотреть, т.к. слова, встречавшиеся там – уже не разбираются. Показать субтитры Three days after my funeral, Lynette replaced her grief with a much more useful emotion &#8211; indignation. &#8211; Tom, this is my 5th message and you still haven’t called me back. Well, [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru/desperate-housewives-1-4">Desperate Housewives (Отчаянные домохозяйки) 1.4</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://englishtexts.ru">Английский язык для начинающих</a>.</p>
]]></description>
		<wfw:commentRss>https://englishtexts.ru/desperate-housewives-1-4/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
